Latest News

首頁 » 總教頭軟體中文化教學日誌 » 軟體中文化與台灣的文字用語尊嚴

軟體中文化與台灣的文字用語尊嚴

你知道什麼是【宏】嗎?
如果你在網路上拿到(沒有轉換語意)的繁體中文化版看到【宏】
你知道是【宏】什麼嗎?阿共仔說的【宏】=就是我們的【巨集】
你知道什麼是【插件】嗎?可不是:【情趣用品】喔!
阿共仔說的【插件】=就是我們的【外掛程式】
你知道什麼是【視圖】嗎?

或許:我們只是【騙選票的國家】和喊口號【獨立.愛台灣】的台灣人而已!
或許:我們只是可笑與【被政客詐騙】的無知台灣人而已!

請注意:原版是【英文】而不是【簡體中文】!
而我們只是:在【拾人牙慧】拿大陸的【漢化】來轉換?
可憐的的台灣人….吾土吾民啊!
政府你注意到了嗎?偉大的…教育部長杜先生啊!
【鎖國政策】卻鎖不住文化侵略?說要獨立…卻要不重視問題的根本…

我們的國家真的這麼瘦弱嗎?還是我們根本就不在乎?
我們還為這個國家做些什麼?
有夢想…該是拿出行動的去實現吧!

關於

發佈留言